
Heading 1
​
Singing in Latin​
​
Ecclesiastical Latin Pronunciation Audio Guide
​
Ecclesiastical Latin Pronunciation Guide 2
​
Latin Pronunciation Guide for Choirs
​
​
​​
“Coronation” Mass​​​​
​
1. Kyrie
Andante maestoso, piu andante
Majestic walking pace; more walking
(Choir and Soprano & Tenor Soloists)
​
​
​
Kyrie, eleison
Lord, have mercy
​
Christe, eleison
Christ, have mercy
Kyrie, eleison.
Lord, have mercy.
2. Gloria
Allegro con spirito
Fast and with spirit
(Choir and 4 Soloists)
​
​
Gloria in excelsis Deo
Glory to God in the highest,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
and on earth peace to men of good will.
Laudamus te,
We praise you,
benedicimus te, (soloists)
we bless you,
adoramus te,
we adore you,
glorificamus te, (choir)
we glorify you,
gratias agimus tibi propter
we give you thanks
magnam gloriam tuam,
for your great glory,
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. (soloists)
Lord God, King of heaven, God the Father all-powerful.
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
qui tollis peccata mundi, (choir)
who takes away the sins of the world,
miserere nobis; (soloists)
have mercy on us;
qui tollis peccata mundi, (choir)
who takes away the sins of the world,
suscipe deprecationem nostram. (soloists)
receive our prayer.
Qui sedes ad dexteram Patris, (choir)
Who sits at the right hand of the Father,
miserere nobis (soloists)
have mercy on us.
Quoniam tu solus Sanctus, (choir)
For you alone are Holy,
tu solus Dominus,
you alone are Lord,
tu solus Altissimus,
you alone are the Most High,
​
Iesu Christe,
Jesus Christ,
cum Sancto Spiritu:
with the Holy Spirit:
in gloria Dei Patris.
in the glory of God the Father.
Amen
3. Credo
Allegro molto, adagio*, primo tempo
Very fast, slow, first tempo
(Choir & Soloists Et incarnatus & Et in spiritum)
*Adagio — relaxed, calm, reflective, gentle, serene, soothing, unhurried, mellow, and emotional depth
​
​
​
Credo in unum Deum, (Choir)
I believe in one God,
Patrem omnipotentem,
the Father almighty,
factorem caeli et terrae,
maker of heaven and earth,
visibilium omnium et invisibilium.
and of all things visible and invisible.
Et in unum Dominum, Iesum Christum
And in one Lord, Jesus Christ,
Filium Dei unigenitum,
the only begotten Son of God,
et ex Patre natum ante omnia saecula.
born of the Father, before all ages.
Deum de Deo,
God from God,
Lumen de Lumine,
Light from Light,
Deum verum de Deo vero,
true God from true God,
genitum non factum,
begotten, not made,
consubstantialem Patri;
one in being with the Father;
per quem omnia facta sunt.
through Whom all things were made.
Qui propter nos homines
Who for us men
et propter nostram salutem
and for our salvation
descendit de caelis.
came down from heaven.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, (soloists)
He was incarnated from the Holy Spirit out of the Virgin Mary.
et homo factus est.
and thus was made man.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, (choir)
He was crucified for us under Pontius Pilate;
passus et sepultus est,
suffered, and was buried.
et resurrexit tertia die,
On the third day He rose again
secundum Scripturas,
according to the Scriptures;
et ascendit in caelum,
He ascended into heaven
sedet ad dexteram Patris.
and sits at the right hand of the Father.
Et iterum venturus est cum gloria,
He will come again in glory
iudicare vivos et mortuos,
to judge the living and the dead,
cuius regni non erit finis.
and of His kingdom there shall be no end.
Et in Spiritum Sanctum, (soloists)
And in the Holy Spirit,
Dominum et vivificantem,
the Lord and giver of Life,
qui ex Patre Filioque procedit.
who proceeds from the Father and the Son.
Qui cum Patre et Filio
Who, with the Father and the Son,
simul adoratur et conglorificatur:
is adored and glorified:
qui locutus est per prophetas.
who has spoken through the Prophets.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. (choir)
And one, holy, catholic and apostolic Church.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
I confess one baptism for the remission of sins.
Et expecto resurrectionem mortuorum,
And I look for the resurrection of the dead
​
et vitam venturi saeculi.
and the life of the age to come.
​
Amen.
4. Sanctus
Andante maestoso
Walking pace, majestic
(Choir only)
​
Sanctus pronunciation
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Holy, Holy, Holy,
Dominus Deus Sabaoth.
Lord God of hosts.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in excelsis.
Hosanna in the highest
5. Benedictus
Allegretto, allegro assai, allegretto, allegro assai
A little fast, fast very, a little fast, fast very
(Soloists and Choir osannas)
​
Benedictus qui venit in nomine Domini. (soloists)
Blessed is He who comes in the name of the Lord.
Hosanna in excelsis. (choir)
Hosanna in the highest.
6. Agnus Dei
Andante sostenuto, andante con moto, allegro con spirito
Walking pace sustained, walking pace with motion, fast with spirit
(Soloists and Choir)
​
Agnus Dei, (soprano soloist, all soloists)
Lamb of God,
​
qui tollis peccata mundi:
who takes away the sins of the world:
​
miserere nobis.
have mercy on us.
​
Agnus Dei qui tollis peccata mundi:
Lamb of God, who takes away the sins of the world:
dona nobis pacem. (soloists then choir)
grant us peace.